Zamar

זָמַר

What the Word Actually Means

The Hebrew verb that means both to sing praise and to prune the vine: worship as music, and as the cutting back that yields fruit.

Zamar (זָמַר) is the characteristic praise verb of the Psalter, usually rendered “to sing praises” or “to make music.” Most worship teaching stops there, at the stringed instrument. But the same root carries a second action Western thought never connects to song: to prune. In Vayikra [Leviticus] 25:3-4 it is the verb for cutting back the vineyard, and the noun mazmerah (מַזְמֵרָה) is the pruning hook of Yeshayahu [Isaiah] 2:4 and Yo’el [Joel] 4:10. Shir HaShirim [Song of Songs] 2:12 holds both senses at once. To zamar God, then, is to make music and to present living wood to the vinedresser’s knife in the same breath. The branch that sings is the branch offered to be cut. Yeshua draws on exactly this in Yochanan [John] 15: the fruitful branch is not spared the knife; it earns it.

What English Gives You

to sing praise, to make music; to prune, to trim back a vine

The Original

זָמַר

Where to Find It

Leviticus 25:3-4, Psalm 9:2, Psalm 47:6-7, Song of Songs 2:12, Isaiah 18:5, John 15:1-2

Source Language

Hebrew

The Root

ז־מ־ר

How to Say It

zamar

Instagram

View Profile